Mostrando entradas con la etiqueta Encabalgamiento. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Encabalgamiento. Mostrar todas las entradas

miércoles, 4 de diciembre de 2013

Esticomitia y encabalgamiento

Si lo normal es que un verso abarque y termine con un sintagma o sirrema (esticomitia), el encabalgamiento consiste en el desajuste entre la pausa versal y la sintáctica.

Por medio del encabalgamiento se consiguen múltiples efectos: prolongar el sentido del verso, sorprender, llamar la atención, etc. Isabel Paraíso ha hablado de los efectos expresivos antitéticos entre esticomitia y encabalgamiento: “serenidad/ agitación; lentitud/ prisa; clama/ angustia; inmovilidad/ movilidad; racionalidad/ emoción; etc.”. Otros estudiosos indican que no necesariamente el encabalgamiento produce agitación o angustia.
Para Domínguez Caparrós la función del encabalgamiento los valores estilísticos que se observan más comúnmente son: “variedad en el ritmo; la adecuación para la inserción de la lengua hablada en el verso; cierta sensación de violencia; la relevancia que adquiere cada una de las partes del grupo dividido” si bien advierte de que “en cada contexto se podrá especificar el valor concreto” (2007: 130).

En el siguiente vídeo vemos un fragmento de El caballero de Olmedo de Lope de Vega:
El Caballero de Olmedo from Jaime Bartolome on Vimeo.

Puedes comentarlo observando si hay una mayor tendencia a la esticomitia o al encabalgamiento, qué tipos de encabalgamiento existen y qué efectos producen.

Aquí tienes el texto:

               Yo lo siento, y voy a Olmedo,
               dejando el alma en Medina.
               No sé cómo parto y quedo.          
               Amor la ausencia imagina,
               los celos, señora, el miedo.
                  Así parto muerto y vivo,
               que vida y muerte recibo.
               Mas, ¿qué te puedo decir,            
               cuando estoy para partir,
               puesto ya el pie en el estribo?           
                  Ando, señoras, estos días,
               entre tantas asperezas
               de imaginaciones mías,                    
               consolado en mis tristezas
               y triste en mis alegrías.
                  Tengo, pensando perderte,
               imaginación tan fuerte,
               y así en ella vengo y voy,                
               que me parece que estoy
               con las ansias de la muerte.
                  La envida de mis contrarios
               temo tanto, que aunque puedo
               poner medios necesarios,                         
               estoy entre amor y miedo
               haciendo discursos varios.
                  Ya para siempre me privo
               de verte, y de suerte vivo,
               que mi muerte presumiendo,                       
               parece que estoy diciendo,
               "Señora, aquésta te escribo."
                  Tener de tu esposo el nombre
               amor y favor ha sido;
               pero es justo que me asombre,                    
               que amado y favorecido
               tenga tal tristeza un hombre.
                  Parto a morir, y te escribo
               mi muerte, si ausente vivo,
               porque tengo, Inés, por cierto            
               que si vuelvo será muerto,
               pues partir no puedo vivo.
                  Bien sé que tristeza es;
               pero puede tanto en mí,
               que me dice, hermosa Inés;                
               "Si partes muerto de aquí,
               ¿cómo volverás después?
                  Yo parto, y parto a la muerte,
               aunque morir no es perderte;
               que si el alma no se parte,                      
               ¿cómo es posible dejarte,

               cuanto más volver a verte?